Gdje sam? Skip Navigation Links Vijesti i arhiva

Prijava korisnika





  

Novosti News

3.8.2009. 10:39
Amos Oz "Priča o ljubavi i tmini", Fraktura 2009
 

Knjigu "A Tale of Love and Darkness" napisao je poznati izraelski pisac Amos OZ (2002),  a zahvaljujući prijevodu s hebrejskog Andree Weiss Sadeh i izdavačkoj kući "Fraktura" , knjiga je štampana u Zagrebu 2009.

Amos Oz (Amos Klausner) napisao je devetnaest romana, prevedenih na četrdeset jezika, dobitnik je brojnih nagrada i društveno je vrlo angažiran i kritičan.

Zbog toga gotovo svi intervjui ( pa i u našoj štampi) više govore o njegovim
političkim stavovima i kritikama Izraela i zauzimanje za suživot Židova i Arapa, nego o njegovim izvanrednim književnim dometima.


Priče o ljubavi i tmini  je autobiografski roman na 770 stranica, kojega  je , prema riječima autora , on mogao napisati tek kada se pomirio sa uspomenom na svoje roditelje  i  njihove roditelje .. i  pomirio sa samim sobom.

Roman se zapravo treba čitati nekoliko puta

- Prvi puta kada Vas ponese izvanredni  književni talent, struktura i fabula samog romana koji miješa vremena i ljude, obitelj i prilike u Izraelu sa svojim intimnim doživljajima.

- Drugi puta se divite izvanrednoj sposobnosti pisanja i prebogatom rječniku
koji za svaki lik ili događaj pronađe desetak opisa i sinonima, za koje niste ni znali da postoje, i koje je tako izvanredno prevela gospođa Weiss -Sadeh.

Veliki broj čitatelja je upoznat sa cionističkim pokretom, stvaranjem Izraelske države, Ben Gurionom , kibucima , ratovima s Arapima, mirovnim procesom itd- ali to poznavanje tek onda ima pravo značenje kada pročitate ovu knjigu

 

- Treći puta  čitate iz prve ruke kako su stvarali i doživjeli  povijest Izraela  stanovnici (useljenici) u Izrael još od prije Holokausta i II. svjetskog rata pa gotovo do danas

 i kako je to senzitivni dječak Amos, rođen u Jeruzalemu 1939, uspio sačuvati i prenijeti u ovaj prekrasni roman.